| Экранизации Тала | Какие экранизации Вы считаете удавшимися, а какие нет? Может ли экранизация быть лучше (если можно так выразиться) оригинала (то, что она может быть хуже- понятно :-))? |
| 1. RE: Экранизации Фимочка Собак | " Солярис". У Лема это слабая, скучная вещь. Я Тарковского не люблю ( просто потому, что брезгливо отношусь к больной гениальности, вечно льющаяся грязная вода меня вводит в тоску), но " Солярис" -один из моих любимых фильмов! И актёры, и звук, и музыка, и цвет, всё настолько точно! Гениально! |
| 2. RE: Экранизации Фимочка Собак | О! Еще вспомнила! " Золотой телёнок".Думаю, Ильф с Петровым остались бы довольны! |
| 3. RE: Экранизации Alexia | Вношу в копилку: "Собачье сердце" |
| 4. RE: Экранизации Irina | А "Собака на сене"?!! И "Место встречи изменить нельзя" - тоже .. |
| 5. RE: Экранизации Shmelik | Собачье сердце!!!! Просто гениальный фильм. Чего только стоит монолог профессора о разрухе! А Шариков с "абырвалг"! |
| 6. RE: Экранизации dalila | Двенадцать стульев с Гомиашвили - не хуже книги. Но это скорее исключение, так как чаще всего книга лучше. |
| 7. RE: Экранизации Ника | "Визит дамы" Михаила Козакова - несомненно, если не лучше "Визита старой дамы" Дюренматта, но не уступает ему. Фильм просто великолепен. И Екатерина Васильева, и другие актеры. Такие восхищенные эмоции относятся к "Безымянной звезде" того же Казакова. Да, согласна с мнением о фильме Бортко "Собачье сердце". Правда, критика в свое время - когда фильм вышел - очень ругалась и говорила о только что не о профанации (!!!) Булгакова, но это личное мнение некоторых критиков. А вот об экранизации Ильфа и Петрова с Арчилом Гомиашвили, простите, но у меня другое мнение. Хотя это всего мое "личное мнение" :)) Или я скептически отношесь именно к этому актеру. А вот о роли Миронова в экранизации Ильфа и Петрова Марком Захаровым у меня впечатления более положительные. Еще мне нравится Рязановский "Жестокий роман" (хотя и на этом фильме критика в свое время "выспалась" вволю). Причем, в критических отзывах неизменно вспоминался Якова Протозанова "Бесприданница" с Кторовым и Алисовой. Вероятно, у меня не столь утонченный вкус, как у этих критиков, потому что я считаю рязановский фильм лучше, красочнее и более точно передающим атмофсеру пьесы Островского. А роли Кнурова и Вожеватова в исполнении великолепных Алексея Петренко и Виктора Проскурина! К тому же Рязанов слелал оговорку "по мотивам пьесы Островского".Интересны также мультики *по книгам*. Например по "Книге джунглей" Киплинга. Одна из ее "страниц" - "Маугли". Советский *Маугли* мне нравится несравнимо больше, чем Диснеевский. "Наш" - именно киплинговский, передающий, так сказать, дух джунглей, таинственность и красоту. Диснеевский - да, возможно, более зрелищный, яркий, но более "детский". Еще вариант - Винни Пух. Диснеевский, наверное, более точно передает суть книги Милна - то есть все персонажи - это старые игрушки мальчика Кристофера Робина (вспомните заплатанного Винни Пуха). А вот мультик "советский" с голосом великолепного Евгения Леонова - он более, скажем так, философский. Вот, заговорила о Леонове, и вспомнила еще одну удачную, по моему мнению, экранизацию - "За спичками". Еще нравится фильм по детективу Агаты Кристи "Карман полный ржи" - "Тайна черных дроздов". К сожалению, не помню имени режиссера :((
|
| 8. RE: Экранизации Belle | >Такие восхищенные эмоции относятся к "Безымянной >звезде" того же Казакова. Очень люблю фильм, но увы, не помню первоисточник :) поэтому судить не буду... >Да, согласна с мнением о фильме >Бортко "Собачье сердце". Согласна! >А вот об экранизации Ильфа и >Петрова с Арчилом Гомиашвили, простите, >но у меня другое мнение. >Хотя это всего мое "личное >мнение" :)) Или я скептически >отношесь именно к этому актеру. > >А вот о роли Миронова в >экранизации Ильфа и Петрова Марком >Захаровым у меня впечатления >более положительные. У меня как раз наоборот. Миронов - это Миронов. Сам по себе :-) Я его очень люблю и уважаю, но это все-таки именно "Миронов в роли Остапа". А Гомиашвили - для меня - Остап сам по себе :-) >Еще мне нравится Рязановский "Жестокий роман" >(хотя и на этом фильме >критика в свое время "выспалась" >вволю). Причем, в критических >отзывах неизменно вспоминался Якова Протозанова >"Бесприданница" с Кторовым и Алисовой. >Вероятно, у меня не столь >утонченный вкус, как у этих >критиков, потому что я считаю >рязановский фильм лучше, красочнее и >более точно передающим атмофсеру пьесы >Островского. А роли Кнурова и >Вожеватова в исполнении великолепных Алексея >Петренко и Виктора Проскурина! К >тому же Рязанов слелал оговорку >"по мотивам пьесы Островского". Актеры хороши. Что да, то да. Но они везде хороши, таковы вот они сами по себе - играют хорошо, душевно... А вот фильм в целом, по-моему... именно "по мотивам"... Уж больно он... мммм... осовремененный какой-то получился... На мой вкус, как раз атмосферу=то они и не передали... > >Вот, заговорила о Леонове, и вспомнила >еще одну удачную, по моему >мнению, экранизацию - "За спичками". Изумительный фильм :-)
> >Еще нравится фильм по детективу Агаты >Кристи "Карман полный ржи" >- "Тайна черных дроздов". К >сожалению, не помню имени режиссера >:(( Как ни странно, но детективы на "зарубежные" мотивы у нас вообще получались... если в них политики не было :-) С другой стороны, лично я , сейчас оглядываясь на эти старые добрые ленты - улыбаюсь :-) По большому счету, конечно... Англией, по-моему, там и не пахло. Но старались очень сильно, и это тоже ценно. Опять же - актеры хорошие... Режиссер фильма - Вадим Дербенев. Еще он "Змеелова" и "Женщину в белом" поставил. Кстати, я слышала где-то давно уже, что Ливанов наш и Соломин признаны лучшими Шерлоком Холмсом и д=ром Ватсоном :-) (из зарубежных, конечно). Совершенно согласна. Хотя если говорить о самом типаже Холмса, то мне кажется более "книжным" Christopher Plummer (фильм Murder by Decree, 1979). Хоть тот фильм и не по Конан Дойлю, а по мотивам романа Эллери Квина... Но тот Холмс.. он настолько больше (на мой взгляд) похож на именно конан=дойлевского Холмса... Начнем с того, что он элементарно "портретно" на Холмса похож. Я в него, честное слово, просто влюбилась :-) В нем нет только Ливанову присущего обаяния, но настолько больше описанных автором "пронзительных" серых глаз, какой-то строгости, замкнутости... и все это настолько органично... что Пламмер мною лично был воспринят как прямое воплощение Холмса. И к тому же ему удалось избежать какого-то такого... "безвольно-инерционного" пребывания на экране, столь характерного большинству других "Холмсов", он именно "жил" в этой ленте... А в Ливанове настолько много самого Ливанова :-) Но это не значит, что фильм хуже или лучше, я обожаю наш вариант и могу смотреть его бесконечно :-) Это воистину "классика".
|
| 9. RE: Экранизации Mike | >>А вот об экранизации Ильфа и >>Петрова с Арчилом Гомиашвили, простите, >>но у меня другое мнение. >>Хотя это всего мое "личное >>мнение" :)) Или я скептически >>отношесь именно к этому актеру. >> >>А вот о роли Миронова в >>экранизации Ильфа и Петрова Марком >>Захаровым у меня впечатления >>более положительные. > >У меня как раз наоборот. Миронов >- это Миронов. Сам по >себе :-) Я его очень >люблю и уважаю, но это >все-таки именно "Миронов в роли >Остапа". А Гомиашвили - для >меня - Остап сам по >себе :-) > >>А мне тоже больше Миронов нравится. Он для меня "остапнее". А что скажете про "Трех мушкетеров"? По-моему, тоже удача.
|
| 10. RE: Экранизации Noele | "Три мушкетёра"-SUPER!,несомненная удача!Согласна с Belle, А.Гомиашвили-это был Остап каким я себе его прдставляла А как вы смотрите на Герасимовское "Красное и чёрное"? Помню, тогда этот фильм мне был "никак",особо не впечат лил,а сейчас его смотрю с интересом,Ерёменко хорош,да и другие тоже,хотя и вижу всё-таки хорошего актёра боль ше,чем Жюльена Сореля! |
| 11. RE: Экранизации Фимочкак Собак | " Три мушкетёра" удачей никак считать не могу.Никакой фильм. Д Артаньян староват и глуповат. Атосу аристократизма не хватает. Арамиу ума и утонченности. Про Остапа: мне всё-таки Юрский "остапнее" показался:-)А Гердт-Паниковский? А Шура Балаганов-Куравлёв? И еще в " Золотом Телёнке" есть смешной эпизодик! Помните, когда Шура с Паниковским тащат гири, проходят мимо конторы, за окном сидит Остап и дописывает досье на Корейку. Они заглядывают в окно и Паниковский говорит:" Пишет...Ильф и Петров!":-)А вот Стругацких никто поставить не может....:-( Тарковский испортил мой любимый " Пикник на обочине". А из замечательного, очень смешного " Отеля "У погибшего альпиниста" прибалты сделали какую-то жуткую экологическую драму! Обидно!!! |
| 12. RE: Экранизации Ленчик | Ну потерпите чуток: сейчас Герман "Трудно быть богом" снимает. Я правда не знаю, когда он с его темпами закончит ;-), но будем надеяться, что в ближайшем десятилетии :-) |
| 13. RE: Экранизации Тала | Что опять? Я вроде уже какой-то "Трудно быть богом видела", правда не помню чей, какой-то совместный... |
| 14. RE: Экранизации Ленчик | Да, работа кипит вовсю. Снимают в Чехии, уже второй год. Так что, ждем-с :-)
|
| 15. RE: Экранизации Огонек | Очень люблю "За двома зайцями".Нахожу это экранизацию даже сильнее оригинала .Один Борисов - Голохвастый чего стоит! |
| 17. RE: Экранизации A_Ka | Обожаю "За двумя зайцами", может потому что сама с Украины. A вот смотрела этот фильм как-то с подружками из России, и им фильм показался никаким. |
| 22. RE: Экранизации Ксюша | Когда я смотрела в детстве "Три мушкетера" - он мне страшно не нравился (нравилась толькт Миледи (Терехова) и Атос (Смехов) и , конечно, песни ). А сейчас я этот фильм смотрю с удовольствием. Может ностальгия :). |
| 16. RE: Экранизации On | Вот интересно кто что скажет про "властелина колец". Вот это экранизация так экранизация будет. И в плане денег и в плане ощущений. |
| 18. RE: Экранизации Анна | Захаров с "Обыкновенным чудом". А насчет "Трудно быть богом", то там Румату играет Ярмольник. Ужас какой-то. Нашли героя-любовника! Совершенно не представляю его в этой роли. Ну, не его это, мне кажется. |
| 19. RE: Экранизации Belle | >Захаров с "Обыкновенным чудом". >А насчет "Трудно быть богом", то >там Румату играет Ярмольник. Ужас >какой-то. Нашли героя-любовника! Совершенно не >представляю его в этой роли. >Ну, не его это, мне >кажется. Посмотрим.. а вдруг хорошо сыграет? У него уже опыт есть - и актерский и житейский - и это по-моему важнее внешней смазливости... И кстати я не думаю, что для Руматы "герой-любовник" - это правильная классификация...
|
| 20. RE: Экранизации Анна | >>Захаров с "Обыкновенным чудом". >>А насчет "Трудно быть богом", то >>там Румату играет Ярмольник. Ужас >>какой-то. Нашли героя-любовника! Совершенно не >>представляю его в этой роли. >>Ну, не его это, мне >>кажется. > > >Посмотрим.. а вдруг хорошо сыграет? У >него уже опыт есть - >и актерский и житейский - >и это по-моему важнее внешней >смазливости... И кстати я не >думаю, что для Руматы "герой-любовник" >- это правильная классификация... Это я в смысле, что Ярмольник в последне время сменил амплуча на, ну, скажем так героя-любовника: "Московские каникулы", "Перекресток". А опыт у него есть, но только комик он все-таки и шоу-мен.
|
| 38. Трудно быть богом Belle | Фрагментов фильма не видела, но видела фотографии в журнале. Мой муж, который обожает эту книгу и которого просто "затрясло", когда он узнал КТО (!?!?!?) играет Румату, увидев эти фотки, мрачно сказал "Да, он сыграет".... Честно слово - впечатление произвели... Я Ярмольника на них просто не узнала... |
| 21. RE: Экранизации Ксюша | "Собачье сердце" и "Приключение Шерлока Холмса" вне конкуренции :) Мне очень нравится экранизация "Театра" Моэма (я периодически просматриваю фильм (записан на кассете) и перечитываю роман) и в свое время поразил "Овод" (в гл. ролях Вертинская и Харитонов). Сразу после просмотра фильма прочитала "Овод". Так же люблю "Собаку на сене" (с Боярским и Тереховой). А из последних экранизаций приятно поразил фильм "Барышня-крестьянка". Что касается рязановской постановки "Жестокий романс", что бы там ни говорили критики, считаю его удачной экранизацией "Безприданницы" Островского. На скольько я знаю, Протозановскую "Бесприданницу" в свое время тоже критиковали. Это спустя какое-то время начинают говорить о "гениальности" постановки, чаще всего, когда уже режисера нет в живых и возводят его на пьедестал. |
| 23. RE: Экранизации Iri | Если экранизацией можно считать фильм , поставленный по пьесе, то очень люблю "Гараж" , "Служебный роман", "Ищите женщину".Очень нравится английский сериал "Дживс и Вустер" по Вудхаузу.Это то случай , когда сначала посмотрела фильм, а уже потом купила все 4 тома и была не разочарована.Между прочим выяснила что у этого автора и многое другое написано не хуже (английский юмор).Что касается почти всех перчисленных фильмов - присоединяюсь. |
| 24. RE: Экранизации Ника | ... да, как-то я мой любимый "Театр" с великолепной Вией Артмане упустила из виду.По поводу "Овода" - соглашусь. Только разве там Вертинская? А не Наталья Данилова? |
| 25. RE: Экранизации Ксюша | Я имею в виду экранизацию "Овода" в 1980г. Артура играл Харитонов, Джемми - Вертинская А., Монтанелли - Бондарчук. Есть еще "Овод" (1955 г.) там играли Стриженов и Симонов. |
| 27. RE: Экранизации Belle | >Я имею в виду экранизацию "Овода" >в 1980г. Артура играл Харитонов, >Джемми - Вертинская А., Монтанелли >- Бондарчук. Есть еще "Овод" >(1955 г.) там играли Стриженов >и Симонов. А мне ближе "Овод" со Стриженовым.... наверное, Монтанелли - Бондарчук раздражает... да и наша обычная "многосерийность"... а в том, старом, еще и такаааая музыка...
|
| 30. RE: Belle Ксюша | Я к сожалени "Овод" со Стриженовым не видела. А вот моя мама, "Овод" с Харитоновым никак не могла воспринять, ей ближе 1-й фильм (хотя она у меня очень современный человек). |
| 31. RE: Belle Ксюша | Я к сожалени "Овод" со Стриженовым не видела. А вот моя мама, "Овод" с Харитоновым никак не могла воспринять, ей ближе 1-й фильм (хотя она у меня очень современный человек). |
| 26. RE: Экранизации Sunshine | Нравятся: Драма на охоте, Первая любовь, Собачье сердце, Театр, Жестокий роман, Шерлок Холмс. Не нравится: могу припомнить только Три мушкетера. Исключительно из-за присутствия в фильме Боярского.
|
| 28. RE: Экранизации Belle | >Нравятся: Драма на охоте, Первая любовь, >Собачье сердце, Театр, Жестокий роман, >Шерлок Холмс. >Не нравится: могу припомнить только Три >мушкетера. Исключительно из-за присутствия в >фильме Боярского. Обожаю "Три мушкетера", для моего поколения это был своего рода "культовый" фильм :-) Сама когда-то Арамиса играла в спектакле.. эээх.. :-) В общем, по-моему Боярский там на месте - в виде вот такого лопоухого, неугомонного щенка :-) Вообще к Боярскому отношусь как к родственнику, уж не знаю почему... в жизни его много раз видела, причем начиная с самого детства, может быть поэтому... Конечно, гениальным и даже талантливым актером я бы его не назвала, но на своем месте - в музыкальных фильмах, в роли "героя-любовника" он по-моему вполне хорош, жаль, не сохранилось записей спектакля о Трубадуре... И еще он мне нравится в фильме "Старший сын".
|
| 29. RE: Экранизации Sunshine | Prosto mne Bojarskij ne nravitsja. Sovsem. :-( Razdrazhaet v nem vse. Edinstvennyi fil'm, kotoryi s nim vyzval polozhitel'nye emozii - Sobaka na sene. Kstati, odna iz samyh ljubimyh moih ekranizazij. |
| 32. RE: Экранизации Irina | А что-то вы все о "бывшем нашем" кино... А как вам "Ромео и Джульетта"? Я, помню, в детстве слезами обливалась над этой грустной историей, да и сейчас вот недавно повторяли - не так уже грустно, конечно, но КРАСИВО! Но к почти всем мнениям о советских экранизациях присоединяюсь! Советское кино - это было что-то замечательное! Столько шедевров - жаль, что давно не выходит на экраны ничего подобного:( ИМХО и актеры теперь какие-то уже не такие - так жаль, что сейчас они уходят, и на заменить их уже некому... |
| 33. RE: Экранизации Муви | А я вспомнила опять дела давно минувших дней. Есть английская экранизация(теле) "Сага о Форсайтах". Улицы пустели,когда шла очередная серия! Великолепный Сомс! - попадание 100%. Сколько народу потом одолело этот многопудовый роман, благодаря телесериалу(в т.ч. и я) |
| 34. RE: Экранизации Irina | >А я вспомнила опять дела давно >минувших дней. Есть английская экранизация(теле) >"Сага о Форсайтах". Улицы пустели,когда >шла очередная серия! Великолепный Сомс! >- попадание 100%. Сколько народу >потом одолело этот многопудовый роман, >благодаря телесериалу(в т.ч. и я) > Да, и сериалы теперь не те:) Вот, кстати, 17 мгновений весны - это к вопросу автора топика о том, может ли быть экранизация лучше экранизируемого произведения - по-моему, это как раз тот случай - все актерские удачи устанешь перечислять, спасибо прекрасному режиссеру - не в обиду автору романа. А вот если опять вспомнить экранизации Ильфа и Петрова - то, несмотря на то, что все они были очень хороши, каждая по-своему, ни одна из них не дотянула до уровня оригинала - ну уж это не их вина, а исключительный и неподражаемый юмор авторов "12 стульев" и "Золотого теленка" - причем я пыталась осилить другие их произведения - нет, не то . А эти две вещи могу перечитывать бесконечно, несмотря на свое взросление и изменившуюся жизнь- не устаревает их юмор! И не надоедает нисколько.
|
| 36. RE: "Ромео и Джульетта"? Вилена | Наш фильм "Ромео и Джульетта"? А кто там играл? Может, имеется в виду фильм-балет?Присоединяюсь ко всем вышеназванным фильмам: Собачье сердце, Место встречи изменить нельзя, Шерлок Холмс и т.д. А вот "Пикник на обочине", превращенный в "Сталкера" считаю безнадежно испорченным, равно как и все снятые у нас фильмы по Стругацким. Интересно, что получилось из многострадального "Мастера и Маргариты" Ю.Кары? |
| 37. RE: Romeo i Julietta Irina | Я, наверное, не совсем понятно выразилась - Ромео и Джульетта как раз не наша, но тем не менее замечательная экранизация - англо-итальянский фильм реж.Ф.Дзеффирелли, с Оливией Хасси и Леонардом Уайтингом.Он был поставлен еще в 1968 году, но смотрится очень даже современно, если так вообще можно говорить о Шекспире... :) |
| 42. RE: Romeo i Julietta Ingrid | Kakoi eto chudesniy film! Nejniy,emotionalniy,polniy chuvstv.Oni, pochti deti,udivitelno tochno peredali tragediu,ne prevrashaya eye v fars,kak v sluchae s Leo... Zamechatelno, chto vspomnili "Teatr" s nezabivaemoi Viey Artmane!Kalninsh, vproshem, toje horosh! A esche obojau "Hamuma"- spektakl,smotritsya na odnom dihanii.Kstati, na Ozone ego videla i zakazala. |
| 44. RE: Муви | "Сталкер". Фильм сделан "по мотивам". Т-ий взял только идею, и отработал её,как всегда, гениально. Я смотрела этот фильм сразу по выходу на экран среди киноклубной публики, и помню напряжённую тишину зала и обмен мнениями по выходу. Слышно было, как мозги шевелились: все разгадывали загадки гения. А недавно посмотрела этот фильм... Что ж там разгадывать то? - Всё ясно-понятно. Лет на 20 - 30 Т-ий предугадал будущее. И ещё на долгие годы этот фильм. А ещё вспомню российские оперные экранизации: "Иоланта", "Каменный гость","Царская невеста", "Евгений Онегин". Может, что-то забыла.Они мне открыли дорогу к классической музыке. Не люблю я толстых тётей, изображающих девиц в зале с неважной аккустикой. Была роскошная "Травиата" - итальянская. А "Гамлет" со Смоктуновским Козинцева? Он меня потряс, и потом впечатление не истёрлось. "Неоконченная пьеса для механического пианино" Михалкова наконец расскрыла для меня Чехова. Ах, приятно вспомнить ! |
| 35. RE: Экранизации Леди | Что значит "лучшая экранизация"- более четкое следование оригиналу или творчество по мотивам? Если второе, то: "12 стульев" с Мироновым "Шерлок Холмс и Доктор Ватсон" с Ливановым и Соломиным "3 мушкетера" с Боярским и Со "Приключение принца Флоризеля" с Далем |
| 39. RE: Экранизации Лакшми | Может это трудно назвать экранизацией, мне понравился фильм, снятый по мультфильму ФЛИНСТОУНЫ, недавно показывали по какому-то импортному каналу. |
| 40. RE: Экранизации Noele | Обожаю "Труффальдино из Бергамо"-Костя Райкин там простo бесподобен!Из зарубежных-фильм,название не помню,но по роману"Поющие в терновнике" с Р.Чемберленом. |
| 41. RE: Экранизации fuzz | Много всего вспомнили :) Да, и по поводу Агаты Кристи - помните, года два назад показывали телесериал "Эркюль Пуаро"? Как он вам? :) Если честно, то именно таким я его себе и преставляла, этого "яйцеголового бельгийца". Актер, если не ошибаюсь, Дэвид Суше, отлично передал несносный, в каком-то смысле снобистский, но и одновременно яркий характер сыщика :)А Гастингс, мисс Лемон? :)) Да, еще был сериал про мисс Марпл. :)) Тоже, по-моему, на пять :) |
| 43. RE: Экранизации Ingeborga | Конечно, экранизация может быть лучше оригинала, особенно если за дело брались советские режиссёры..Взять, к примеру "Эру противостояния". Я её, по совести сказать, не читала, но то что Место Встречи Изменить нельзя- это просто бриллиант, а не фильм- сомневаться кто бы стал? А уж что у нас делали из Чеховских пьес и рассказов..Пример, когда экранизация адекватна оригиналу- "Вешние воды" с Жигуновым. Вроде, всё верно. |
|